Некоторые итоги
10/2/18 21:07От групповых занятий то ли разговорным английским, то ли психологией - есть польза.
Уже больше двух недель самостоятельно учу язык. Каждый день по часу отвожу на дуолингво, подключила кучу обучающих телеграм-каналов и занялась их конспектированием себе в блокнот. Кроме этого поставила себе на телефон еще два приложения, нашла сайт, где нужно набирать очки за слова (выбирая, собирая и угадывая их по картинкам), и на ютубе подписалась на симпатичного и харизматичного Тома. Том учит свежему разговорному британскому - ролики по 8-10 минут, он говорит четко, несколько раз повторяет, что-то выводит огромными буквами плюс у его роликов есть английские титры. Дает как и разговорные выражения, так и ошибки. Например, за 10 минут я наконец-то поняла как отличить present perfect on past simple. Или вот узнала, что у take off есть еще одно значение помимо снять одежду и взлететь самолету - пойти в гору карьере.
На работе в свободное время я не бью баклуши, а занимаюсь английским. Дома английским. Иногда и по дороге домой.
Мне даже один раз приснился сон, где все происходило на английском языке. Не уверена, что все говорили правильно, но русского там не было.
Итог: когда я учила английский индивидуально с преподавателем, мне было скучно. И сами уроки были неловкими и не всегда интересными, а домашнее задание и вовсе делать не хотелось (и я его практически не делала). Читать тексты ради уроков тоже не хотелось, а фички - надолго терпения не хватало и я переходила на гугл-транслейт. Выход в итоге я нашла: переводить фички. Пока переводишь, движешься медленно, как улитка, медленное чтение и понимание не раздражает. Плюс, если выложишь перевод, еще может быть несколько человек тебе скажут за него спасибо. Минус - приходилось напрягать своих друзей проверкой переводов. Ну то есть время от времени - норм и ок, но регулярно - уже и неудобно, да и не всегда у них есть время и возможности. Найти преподавателя, который бы проверял мои переводы - ну хорошо бы в теории, но на практике хочется чтобы это был человек, который знает хорошо как английский, так и русский. Толерантен к фичкам. И не знакомый или друг - не хочется пересекать границы, не хочется лишаться знакомых (*их у меня уже не так много осталось).
В общем, подтянуть свой уровень и делать домашнюю работу, мне интересно именно в группе. Чтобы не отстать, чтобы не выглядеть бледно на занятии, чтобы не молчать, общаться и пр. Так что я наверно летом буду искать какую-нибудь серьезную учебную группу именно разговорного английского. А пока буду сама продолжать свои тренировки.
Ну и вот. Кто бы мог подумать. Я чистый экстраверт. И без группы мне не айс.
Да даже психология - индивидуально психолог не мог заставить меня рисовать и лепить, а потом обсуждать это. Сейчас в группе я делаю все спокойно. Сперва есть некий протест: рисовать? что? я не знаю что. я не умею. у меня каля-маля. Но все берут карандаши, я тоже - и вдруг понимаю что рисую. Пусть каля-маля, но я могу объяснить что нарисовано, что я чувствую и даже почему.
Уже больше двух недель самостоятельно учу язык. Каждый день по часу отвожу на дуолингво, подключила кучу обучающих телеграм-каналов и занялась их конспектированием себе в блокнот. Кроме этого поставила себе на телефон еще два приложения, нашла сайт, где нужно набирать очки за слова (выбирая, собирая и угадывая их по картинкам), и на ютубе подписалась на симпатичного и харизматичного Тома. Том учит свежему разговорному британскому - ролики по 8-10 минут, он говорит четко, несколько раз повторяет, что-то выводит огромными буквами плюс у его роликов есть английские титры. Дает как и разговорные выражения, так и ошибки. Например, за 10 минут я наконец-то поняла как отличить present perfect on past simple. Или вот узнала, что у take off есть еще одно значение помимо снять одежду и взлететь самолету - пойти в гору карьере.
На работе в свободное время я не бью баклуши, а занимаюсь английским. Дома английским. Иногда и по дороге домой.
Мне даже один раз приснился сон, где все происходило на английском языке. Не уверена, что все говорили правильно, но русского там не было.
Итог: когда я учила английский индивидуально с преподавателем, мне было скучно. И сами уроки были неловкими и не всегда интересными, а домашнее задание и вовсе делать не хотелось (и я его практически не делала). Читать тексты ради уроков тоже не хотелось, а фички - надолго терпения не хватало и я переходила на гугл-транслейт. Выход в итоге я нашла: переводить фички. Пока переводишь, движешься медленно, как улитка, медленное чтение и понимание не раздражает. Плюс, если выложишь перевод, еще может быть несколько человек тебе скажут за него спасибо. Минус - приходилось напрягать своих друзей проверкой переводов. Ну то есть время от времени - норм и ок, но регулярно - уже и неудобно, да и не всегда у них есть время и возможности. Найти преподавателя, который бы проверял мои переводы - ну хорошо бы в теории, но на практике хочется чтобы это был человек, который знает хорошо как английский, так и русский. Толерантен к фичкам. И не знакомый или друг - не хочется пересекать границы, не хочется лишаться знакомых (*их у меня уже не так много осталось).
В общем, подтянуть свой уровень и делать домашнюю работу, мне интересно именно в группе. Чтобы не отстать, чтобы не выглядеть бледно на занятии, чтобы не молчать, общаться и пр. Так что я наверно летом буду искать какую-нибудь серьезную учебную группу именно разговорного английского. А пока буду сама продолжать свои тренировки.
Ну и вот. Кто бы мог подумать. Я чистый экстраверт. И без группы мне не айс.
Да даже психология - индивидуально психолог не мог заставить меня рисовать и лепить, а потом обсуждать это. Сейчас в группе я делаю все спокойно. Сперва есть некий протест: рисовать? что? я не знаю что. я не умею. у меня каля-маля. Но все берут карандаши, я тоже - и вдруг понимаю что рисую. Пусть каля-маля, но я могу объяснить что нарисовано, что я чувствую и даже почему.
Метки: